世界語
有哪些出國后才發(fā)現(xiàn)的以前對英語的錯(cuò)誤理解?
我研究生在美國上了兩年,然后一直在美工作已經(jīng)三年了。才來美國的時(shí)候體會(huì)很多,現(xiàn)在有點(diǎn)忘記了,有幾點(diǎn)至今印象深刻的: 想要什么需要用問句問出來才是禮貌的:「Can I have…
同一個(gè)太陽下,沒有新鮮事-從比特幣崩盤想到的
比特幣崩盤了,震驚?沮喪?不解?其實(shí)都不是,我的感覺是平淡…… “什么是比特幣?”說實(shí)話,我也曾了解過,但是直到現(xiàn)在我都沒明白是怎么一回事。 同一個(gè)太陽下,沒有新鮮事,做自己不熟悉…